いったいどういう起源で,このような風習がうまれたのか,定説はないようなのですが,
4月1日は嘘をついても良いという奇妙な風習が世の中にはあります。
もちろん,弁護士は,職務倫理上真実義務を負っていますから,エイプリルフールなどと言ってはいられません。
ちなみに,先日,ホワイトデーが中国語では「白色情人節」だという話をしましたが,
エイプリルフールは中国語では「愚人節」というそうです。
なんというか,中国語にしたほうが格好良く聞こえる気がします。
いったいどういう起源で,このような風習がうまれたのか,定説はないようなのですが,
4月1日は嘘をついても良いという奇妙な風習が世の中にはあります。
もちろん,弁護士は,職務倫理上真実義務を負っていますから,エイプリルフールなどと言ってはいられません。
ちなみに,先日,ホワイトデーが中国語では「白色情人節」だという話をしましたが,
エイプリルフールは中国語では「愚人節」というそうです。
なんというか,中国語にしたほうが格好良く聞こえる気がします。